1 Proven Email Marketing Techniques for Saudi Organizations
Jerrod McRoberts edited this page 2025-12-13 15:51:57 +08:00

Essential techniques included:

  • Consulting Saudi local users to determine genuine lookup habits
  • Examining Saudi competition for Jeddah search engine optimization term strategies
  • Creating a dual-language keyword matrix to attract every possible searchers
  • Using Saudi Arabic dialect instead of classical terminology

Important scheduling discoveries included:

  • Decreased rivalry during prayer times with steady performance
  • Higher engagement on weekends notably after night prayers
  • Periodic changes demanding budget adjustments during cultural events
  • Educational timetable impacts on particular industries

Powerful techniques included:

  • Highlighting communal benefits rather than individual gains
  • Including subtle religious references where appropriate
  • Modifying offer terminology to correspond to Saudi traditional values
  • Creating separate message options for diverse locations within the Kingdom

A few months ago, a regional brand contacted me after spending over 120,000 SAR on foreign search optimization with limited returns. After applying a tailored Saudi-focused search optimization, they saw first-page rankings for numerous high-value keywords within only three months.

If you're building or redesigning a website for the Saudi market, I urge consulting professionals who really grasp the complexities of Arabic user experience rather than merely converting Western interfaces.

Last quarter, a store group spent over 200,000 SAR in standard promotion with disappointing results. After shifting just 30% of that budget to handheld promotion, they saw a 328% growth in foot traffic.

  • Shifting action buttons to the right side of forms and screens
  • Restructuring visual importance to flow from right to left
  • Redesigning interactive elements to follow the right-to-left viewing pattern

With comprehensive research for a meal service Digital Marketing Company Riyadh, we discovered that advertisements shown between night time significantly surpassed those shown during typical optimal periods, generating 163% greater purchases.

  • Place the most essential content in the upper-right section of the viewport
  • Arrange content blocks to progress from right to left and top to bottom
  • Implement heavier visual importance on the right side of equal layouts
  • Ensure that indicating icons (such as arrows) direct in the right direction for RTL layouts

For a hotel brand, we found that word-for-word transfer of their international keywords generated exceptionally wasteful spending. After executing a regionally-specific keyword strategy, their cost per acquisition reduced by seventy-three percent.

During my latest project for a financial services company in Riyadh, we found that users were repeatedly tapping the wrong navigation elements. Our behavior analysis revealed that their attention naturally moved from right to left, but the primary navigation items were positioned with a left-to-right hierarchy.

  • Use fonts specially created for Arabic on-screen viewing (like Boutros) rather than classic print fonts

  • Enlarge line leading by 150-175% for enhanced readability

  • Implement right-aligned text (never centered for main content)

  • Prevent condensed Arabic text styles that reduce the unique letter structures

  • Clearly mark which language should be used in each entry box

  • Automatically adjust keyboard input based on field requirements

  • Position field labels to the right of their connected inputs

  • Confirm that error notifications appear in the same language as the required input

  • Restructured the application process to align with right-to-left cognitive patterns

  • Developed a bilingual input mechanism with smart language toggling

  • Optimized smartphone usability for one-handed Arabic input

As someone who has created over 30 Arabic websites in the recent years, I can tell you that applying Western UX standards to Arabic interfaces fails miserably. The unique characteristics of Arabic language and Saudi user expectations require a totally unique approach.

  • Shifted product images to the left portion, with product information and purchase buttons on the right
  • Modified the image carousel to progress from right to left
  • Incorporated a custom Arabic text style that preserved readability at various sizes

A few weeks ago, I was advising a large e-commerce platform that had invested over 200,000 SAR on a stunning website that was performing terribly. The reason? They had simply translated their English site without addressing the essential design distinctions needed for Arabic users.